“Banta… my… my heart feels strange,” Santa pants, slumping onto a bench.
“The pressure… I forgot to take my blood pressure pill this morning in the rush.”
“Don’t worry, Santa,” Banta says, concerned.
“Take it now.”
“You have it with you, don’t you?”
Santa’s face turns from pale to white.
“I… I only brought enough for two days!”
“I thought I could easily buy more at a medical store up here!”
“My packet finished yesterday!”
He stumbles over to the single, small shop in the village that has a Chemist sign. The shopkeeper, a kindly old man, listens to his request for the specific medicine.
“Babuji,” the old man says apologetically, “I have pills for fever, for stomach ache, for headaches.”
“But this special city pill for heart pressure… I have never even heard of it.”
“The supply truck comes only once a week, if the road is open.”
“It doesn’t bring such special medicines.”
Panic sets in on Santa’s face.
“No medicine?”
“But this is a big pilgrimage route!”
“What am I to do?”
Banta, who has been prepared for such a possibility, walks over. He opens his own meticulously packed first-aid kit and takes out a small, clearly labelled pouch.
“Santa,” he says, “luckily, your doctor is the same as my father’s.”
“I always carry a few extra doses of his essential medicines, just in case.”
“Here, take this for now.”
As Santa takes his pill with a glass of water, his relief is immense.
“Banta… you are a lifesaver.”
“I acted like a fool.”
“I assumed that the world here works just like it does in my city, where there’s a chemist at every corner.”
“The mountains have their own rules, Santa,” Banta says gently.
“And the first rule for anyone with a health condition is: be your own doctor first.”
“You must carry a full stock of all your required prescription medicines, enough for the entire trip and a few extra days for delays.”
“You cannot assume you will find them here.”
“The mountain air is pure, but it does not stock pharmacies.”
“Your health is your own responsibility, and your personal medicine kit is your most important travel companion.”
संता – बंता की इस जुगलबन्दी से आज हमने क्या सीखा:-
- अपनी दवायें साथ ले जाना न भूलें / Carry All Prescription Medicines: आपकी यात्रा में विलम्ब भी हो सकता हैं। अतः डॉक्टर के द्वारा संस्तुत व नियमित रूप से ली जाने वाली दवायें पर्याप्त मात्रा में अवश्य साथ ले जायें / Always carry a full supply of any personal prescription medication, plus extra for potential delays.
- उपलब्धता के प्रति आश्वस्त न होये / Don’t Assume Availability: दूर – दराज के पहाड़ी इलाको में विशिष्ट दवाओं की उपपलब्धता नहीं भी हो सकती हैं / Specific or specialised medicines are often unavailable in remote mountain areas.
- जन जागरूकता / Public Awareness Campaigns: प्राधिकारियों व यात्रा संचालको को इस सम्बन्ध में सभी तीर्थ यात्रियों तथा पर्यटकों, विशेष रूप से बुजुर्गो व स्वस्थ्य सम्बन्धित कठिनाइयों का सामना कर रहे व्यक्तियों, को जागरूक किया जाना चाहिये / Authorities and tour operators must explicitly and repeatedly message this to all pilgrims and tourists, especially the elderly and those with chronic conditions.
संता – बंता की यह जुगलबन्दी आपको कैसी लगी, कृपया हमें जरुर बताये
व
इस जुगलबन्दी को बेहतर बनाने के लिये अपने सुझाव अवश्य दें।
हमें हमेशा की तरह आपके सुझावों, प्रतिक्रियाओं व कटाक्षो का बेसब्री से इंतजार रहता हैं और सचमानिये इसी के आधार पर हम अपने आप में, अपनी सोच व रचनात्मकता में सुधार करने को प्रेरित होतेहैं।
सो अच्छा – बुरा जैसा आपको महसूस हुवा हो, कमेंट जरुर करते रहें।
Leave a Reply